Escritura • Libros • Poemas • Corrección • Traducción

Categoría: Escritos originales

barrio-pobre-latinoamérica-traducción-corrección-redacción

¿Por qué ningún país de Latinoamérica ha logrado alcanzar un desarrollo económico comparable al de América del Norte y Europa Occidental?

Hago mía la respuesta que se le da a esta duda en el libro Why Nations Fail: The Origins of Power, Prosperity and Poverty (2012), de Daron Acemoglu y James Robinson: las raíces del problema son políticas e históricas.

papel-escritura-redacción-corrección-traducción

Una palabra en español que siempre escribo mal

No sé por qué, pero siempre me quedo confundido (y debo revisar) cuando escribo la palabra conexión.

audio-libros-auriculares-audiolibro-traductor-corrector-redactor

¿Escuchar un audiolibro es equivalente a la experiencia de leer un libro?

En sentido estricto, no. Pero también depende de qué aspecto de esa experiencia sea el más importante para ti.

Si lo que te interesa es el contenido (el sentido y la información que el libro transmite), pues probablemente sí sea más o menos equivalente escuchar un audiolibro que leer el libro.

tigre-raya-rayas-ortografía-traductor-redactor-corrector

¿Cuáles son las reglas del uso de la «raya» en un diálogo de novela?

En las novelas en lengua española, la «raya» se usa, ante todo, para la escritura de diálogos, y con esa finalidad se coloca al comienzo de la intervención de cada interlocutor, para indicar así que en ese párrafo no está hablando el narrador, sino un personaje:

books-libros-literatura-española-escritor-traductor-corrector

El máximo exponente de la literatura española y su obra más famosa

Me vienen a la mente un autor y una obra, pero la idea de que exista un “máximo exponente” de una determinada literatura me parece algo dudosa.

Página 11 de 11